翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Lung ta : ウィキペディア英語版
Wind Horse

The wind horse is an allegory for the human soul in the shamanistic tradition of East Asia and Central Asia. In Tibetan Buddhism, it was included as the pivotal element in the center of the four animals symbolizing the cardinal directions and a symbol of the idea of well-being or good fortune. It has also given the name to a type of prayer flag that has the five animals printed on it.
Depending on the language, the symbol has slightly different names.
* , pronounced ''lungta'', Tibetan for "wind horse"
* (モンゴル語:хийморь, Khiimori), literally "gas horse," semantically "wind horse," colloquial meaning ''soul''.
* Old Turkic Rüzgar Tayi ''foal of the wind''.
== In Tibetan Usage ==

In Tibet, a distinction was made between Buddhism (, literally "religion of the gods") and folk religion (, "religion of humans"). Windhorse was predominantly a feature of the folk culture, a "mundane notion of the layman rather than a Buddhist religious ideal," as Tibetan scholar Samten G. Karmay explains.〔Karmay, Samten G. ''The Arrow and the Spindle: Studies in History, Myths, Rituals and Beliefs in Tibet.'' Mandala Publishing: 1998 pg. 415〕
However, while "the original concept of ''rlung ta'' bears no relation to Buddhism," over the centuries it became more common for Buddhist elements to be incorporated.〔 In particular, in the nineteenth century lamas of the Rimé movement, particularly the great scholar Ju Mipham, began to "create a systematic interweaving of native shamanism, oral epic, and Buddhist tantra, alchemical Taoism, Dzogchen, and the strange, vast Kalachakra tantra,"〔Kornman, Robin. "The Influence of the Epic of King Gesar on Chogyam Trungpa," in ''Recalling Chogyam Trungpa'', edit. Fabrice Midal. pgs 369-370〕 and windhorse was increasingly given Buddhist undertones and used in Buddhist contexts.
Windhorse has several meanings in the Tibetan context. As Karmay notes, "the word () is still and often mistakenly taken to mean only the actual flag planted on the roof of a house or on a high place near a village. In fact, it is a symbol of the idea of well-being or good fortune. This idea is clear in such expressions as ''rlung rta dar ba,'' the 'increase of the windhorse,' when things go well with someone; ''rlung rta rgud pa'', the 'decline of windhorse,' when the opposite happens. The colloquial equivalent for this is ''lam ’gro,'' which also means luck."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Wind Horse」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.